आप का ए'तिबार कौन करे रोज़ का इंतिज़ार कौन करे | दाग़ देहलवी
आप का ए'तिबार कौन करे
रोज़ का इंतिज़ार कौन करे
ज़िक्र-ए-मेहर-ओ-वफ़ा तो हम करते
पर तुम्हें शर्मसार कौन करे
हो जो उस चश्म-ए-मस्त से बे-ख़ुद
फिर उसे होशियार कौन करे
तुम तो हो जान इक ज़माने की
जान तुम पर निसार कौन करे
आफ़त-ए-रोज़गार जब तुम हो
शिकवा-ए-रोज़गार कौन करे
अपनी तस्बीह रहने दे ज़ाहिद
दाना दाना शुमार कौन करे
हिज्र में ज़हर खा के मर जाऊँ
मौत का इंतिज़ार कौन करे
आँख है तुर्क ज़ुल्फ़ है सय्याद
देखें दिल का शिकार कौन करे
वा'दा करते नहीं ये कहते हैं
तुझ को उम्मीद-वार कौन करे
'दाग़' की शक्ल देख कर बोले
ऐसी सूरत को प्यार कौन करे
आप का ए'तिबार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
आप (आपका) का (का) ए'तिबार (भरोसा) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
आप (your) का (of) ए'तिबार (trust) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
आप पर भरोसा कौन करे।
Meaning in English:
Who would trust you?
रोज़ का इंतिज़ार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
रोज़ (हर दिन) का (का) इंतिज़ार (प्रतीक्षा) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
रोज़ (every day) का (of) इंतिज़ार (waiting) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
हर दिन का इंतजार कौन करे।
Meaning in English:
Who would wait every day?
ज़िक्र-ए-मेहर-ओ-वफ़ा तो हम करते
Word-by-word translation in Hindi:
ज़िक्र-ए-मेहर-ओ-वफ़ा (प्यार और वफ़ादारी का उल्लेख) तो (तो) हम (हम) करते (करते)।
Word-by-word translation in English:
ज़िक्र-ए-मेहर-ओ-वफ़ा (mention of love and loyalty) तो (then) हम (we) करते (do)।
Meaning in Hindi:
हम प्यार और वफादारी का ज़िक्र तो करते।
Meaning in English:
We do mention love and loyalty.
पर तुम्हें शर्मसार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
पर (लेकिन) तुम्हें (तुमको) शर्मसार (लज्जित) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
पर (but) तुम्हें (you) शर्मसार (ashamed) कौन (who) करे (makes)।
Meaning in Hindi:
लेकिन तुम्हें लज्जित कौन करे।
Meaning in English:
But who would shame you?
हो जो उस चश्म-ए-मस्त से बे-ख़ुद
Word-by-word translation in Hindi:
हो (हो) जो (जो) उस (उस) चश्म-ए-मस्त (मस्त आँखों) से (से) बे-ख़ुद (अचेत)।
Word-by-word translation in English:
हो (becomes) जो (who) उस (that) चश्म-ए-मस्त (intoxicated eyes) से (by) बे-ख़ुद (unconscious)।
Meaning in Hindi:
जो उन मस्त आँखों से बेखुद हो जाए।
Meaning in English:
Who becomes unconscious by those intoxicated eyes.
फिर उसे होशियार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
फिर (फिर) उसे (उसे) होशियार (सचेत) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
फिर (then) उसे (him) होशियार (alert) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
फिर उसे सचेत कौन करे।
Meaning in English:
Then who would make him alert?
तुम तो हो जान इक ज़माने की
Word-by-word translation in Hindi:
तुम (तुम) तो (तो) हो (हो) जान (प्राण) इक (एक) ज़माने (दुनिया) की (की)।
Word-by-word translation in English:
तुम (you) तो (after all) हो (are) जान (life) इक (one) ज़माने (of the world) की (of)।
Meaning in Hindi:
तुम तो इस दुनिया के प्राण हो।
Meaning in English:
You are the life of this world.
जान तुम पर निसार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
जान (प्राण) तुम (तुम) पर (पर) निसार (कुर्बान) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
जान (life) तुम (you) पर (on) निसार (sacrifice) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
तुम पर प्राण कौन कुर्बान करे।
Meaning in English:
Who would sacrifice their life for you?
आफ़त-ए-रोज़गार जब तुम हो
Word-by-word translation in Hindi:
आफ़त-ए-रोज़गार (मुसीबत-ए-ज़िंदगी) जब (जब) तुम (तुम) हो (हो)।
Word-by-word translation in English:
आफ़त-ए-रोज़गार (calamity of life) जब (when) तुम (you) हो (are)।
Meaning in Hindi:
जब तुम ही जिंदगी की मुसीबत हो।
Meaning in English:
When you are the calamity of life.
शिकवा-ए-रोज़गार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
शिकवा-ए-रोज़गार (जिंदगी की शिकायत) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
शिकवा-ए-रोज़गार (complaint of life) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
जिंदगी की शिकायत कौन करे।
Meaning in English:
Who would complain about life?
अपनी तस्बीह रहने दे ज़ाहिद
Word-by-word translation in Hindi:
अपनी (अपनी) तस्बीह (प्रार्थना माला) रहने (रहने) दे (दे) ज़ाहिद (संयमी)।
Word-by-word translation in English:
अपनी (your) तस्बीह (rosary) रहने (let it remain) दे (leave it) ज़ाहिद (pious person)।
Meaning in Hindi:
संयमी, अपनी माला रहने दो।
Meaning in English:
Pious one, leave your rosary aside.
दाना दाना शुमार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
दाना (मोती) दाना (मोती) शुमार (गिनती) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
दाना (bead) दाना (bead) शुमार (count) कौन (who) करे (does)।
Meaning in Hindi:
मोती-मोती गिनने का काम कौन करे।
Meaning in English:
Who would count beads one by one?
हिज्र में ज़हर खा के मर जाऊँ
Word-by-word translation in Hindi:
हिज्र (विछोह) में (में) ज़हर (ज़हर) खा (खा) के (करके) मर (मर) जाऊँ (जाऊँ)।
Word-by-word translation in English:
हिज्र (separation) में (in) ज़हर (poison) खा (consume) के (by) मर (die) जाऊँ (would go)。
Meaning in Hindi:
विछोह में ज़हर खाकर मर जाऊँ।
Meaning in English:
I would consume poison and die in separation.
मौत का इंतिज़ार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
मौत (मृत्यु) का (का) इंतिज़ार (प्रतीक्षा) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
मौत (death) का (of) इंतिज़ार (waiting) कौन (who) करे (does)。
Meaning in Hindi:
मृत्यु की प्रतीक्षा कौन करे।
Meaning in English:
Who would wait for death?
आँख है तुर्क ज़ुल्फ़ है सय्याद
Word-by-word translation in Hindi:
आँख (आँख) है (है) तुर्क (तुर्की) ज़ुल्फ़ (केश/बाल) है (है) सय्याद (शिकारी)।
Word-by-word translation in English:
आँख (eyes) है (are) तुर्क (Turkish) ज़ुल्फ़ (hair) है (is) सय्याद (hunter)。
Meaning in Hindi:
आँखें तुर्की हैं और बाल शिकारी हैं।
Meaning in English:
The eyes are Turkish, and the locks are hunters.
देखें दिल का शिकार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
देखें (देखें) दिल (दिल) का (का) शिकार (शिकार) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
देखें (let's see) दिल (heart's) का (of) शिकार (hunt) कौन (who) करे (does)。
Meaning in Hindi:
देखें, दिल का शिकार कौन करता है।
Meaning in English:
Let's see who hunts the heart.
वा'दा करते नहीं ये कहते हैं
Word-by-word translation in Hindi:
वा'दा (वादा) करते (करते) नहीं (नहीं) ये (वे) कहते (कहते) हैं (हैं)।
Word-by-word translation in English:
वा'दा (promise) करते (make) नहीं (not) ये (they) कहते (say) हैं (are)。
Meaning in Hindi:
वे वादा नहीं करते, बस यह कहते हैं।
Meaning in English:
They don't make promises; they just say.
तुझ को उम्मीद-वार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
तुझ (तुम्हें) को (को) उम्मीद-वार (आशावान) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
तुझ (you) को (to) उम्मीद-वार (hopeful) कौन (who) करे (makes)。
Meaning in Hindi:
तुम्हें आशावान कौन बनाए।
Meaning in English:
Who would make you hopeful?
'दाग़' की शक्ल देख कर बोले
Word-by-word translation in Hindi:
'दाग़' (दाग़) की (की) शक्ल (चेहरा) देख (देख) कर (कर) बोले (बोले)।
Word-by-word translation in English:
'दाग़' (Dagh's) की (of) शक्ल (face) देख (seeing) कर (and) बोले (said)。
Meaning in Hindi:
दाग़ का चेहरा देखकर कहा।
Meaning in English:
Seeing Dagh's face, they said.
ऐसी सूरत को प्यार कौन करे
Word-by-word translation in Hindi:
ऐसी (ऐसी) सूरत (शक्ल) को (को) प्यार (प्यार) कौन (कौन) करे (करे)।
Word-by-word translation in English:
ऐसी (such) सूरत (appearance) को (to) प्यार (love) कौन (who) करे (does)。
Meaning in Hindi:
ऐसी शक्ल से कौन प्यार करे।
Meaning in English:
Who would love such a face?

Comments
Post a Comment